[Article Link] Daniel Henney Avoids Clichéd Asian Roles

May 17, 2011 (US) – Article by Yip Wai Yee (The Straits Times)  from AsiaNewsNet.net that touches a little bit on Daniel’s new movie project, Americatown, a romantic comedy (yay!) and having to turn down some jobs because he wants to break away from portraying a stereotypical Asian role.

Daniel Henney avoids cliched Asian roles


Korean-American model-turned-actor Daniel Henney will always remember a 2003 visit to Singapore as an ordeal – no thanks to bubble tea.

Then an unknown model, he had come here “for some fashion show in a mall” and had his first taste of the tapioca pearl-filled concoctions.

He recalls with a laugh: “I was just walking down the street by myself, holding my modelling book in my hand and drinking bubble tea. I guess I didn’t really know what I was doing because I dropped my bubble tea all over my book and ruined all the pictures, and it just became this huge ordeal.

“I had to go back to the modelling agency and get it fixed.”

He has since returned to Singapore “at least 10 times”, and his most recent visit here is a far cry from that fiasco.

In town last week for a private event held by luxury label Prada, Henney is ensconced at the St Regis Singapore late Thursday afternoon (May 12), looking comfortable in a crisp white shirt and chic black-framed glasses for this interview.

The Michigan native, born to a mother of Korean heritage and a father of Irish descent, has also risen several notches in professional status.

Having made his acting debut in Korea in 2005 on the hit television drama My Name Is Kim Sam Soon, he has gone on to make his Hollywood debut as Agent Zero in X-Men Origins: Wolverine in 2009.

That year, he also landed a regular role as a womanising surgical resident in the now cancelled American medical drama Three Rivers.

His next Hollywood project Americatown, a romantic comedy, begins shooting in Shanghai next week. Further film details are yet to be confirmed.

Says Henney, 31: “I was filled with trepidation when I first went to Hollywood because I didn’t think any doors would be as open as they have been for me. But I’ve actually been meeting with directors and producers, and I feel this very positive and great energy all around.”

So much so that he can afford to shun a certain type of roles: dorky tech geeks.

Such roles, he says, are too “pegged to Asian stereotypes”.

“It’s hard having to turn down roles – and pay cheques – but sometimes you just have to because as an Asian-American actor, you don’t want to play that certain type of guy,” he says.

“I don’t want to be playing that same old type of role that you see on detective shows, where someone called something like Agent Steven Cho is just this smart Asian guy who fixes your computer when it breaks down.”

The industry, he says confidently, is however changing.

“A lot of them are very well-educated in Asian films and culture, and they understand that they need to be, too,” he says. “Because the future will involve more Asian, whether Chinese or Korean, sides to everything.”

Despite speaking no Korean at the time he made his Korean drama debut (he played a handsome doctor who spoke only English in My Name Is Kim Sam Soon), he started learning the language soon after.

Appearances in other Korean television dramas such as Spring Waltz in 2006, as well as films such as the romantic comedy, Seducing Mr Perfect (2006), had him speaking both English and Korean.

These days, the actor says his Korean has improved a lot and is as good as “a 14-year-old’s”.

“I can’t talk politics but I definitely have enough vocabulary to get around and talk to my friends without too much trouble,” he adds with a chuckle.

He made his return to Korean television screens in September last year on the show The Fugitive: Plan B, an action drama which also starred Korean superstar Rain.

Getting along with Rain turned out to be a cinch because, as Henney explains: “We bonded over the fact that both of us had to go through the heaviness of learning a new language.”

Rain’s venture into Hollywood, starring in American films such as 2008’s Speed Racer and 2009’s Ninja Assassin, required him to pick up English swiftly.

Asked about Rain’s competence in the English language, Henney says with a good-natured laugh: “He’s actually getting quite good. But sometimes it’s really quite funny because he starts throwing in all these hip-hop terms that I don’t know where he gets from.

“His English has got an interesting swagger to it.”

Meanwhile, Henney says he is keeping his focus on American projects. He will continue to do more Korean, and possibly other Asian, projects in the future.

If he leaves his current base in Los Angeles for too long, the bachelor adds, Hollywood may forget him altogether: “It may eventually become an ‘out of sight, out of mind’ thing, which is something that I don’t want to happen.”



5 responses to “[Article Link] Daniel Henney Avoids Clichéd Asian Roles

  1. [Asked about Rain’s competence in the English language, Henney says with a good-natured laugh: “He’s actually getting quite good. But sometimes it’s really quite funny because he starts throwing in all these hip-hop terms that I don’t know where he gets from.]

    HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA LMAO! My sentiments exactly.

  2. i was really thrilled by this article in many ways LOL.specially with the way he described rain’s english compentency hahahaha….

  3. thanks! really love the article. wow he has reached that level where he even has to turn down roles. many actors would grab any role given to them as part of their ladder to success but look at this guy, he’s turning roles down because he’s holding on to his ideals. man with ideals- check check check!

    • hermosausaadmin

      Yes, I agree. It’s evident Daniel is very aware of the responsibility he feels, an Asian-American actor, to do what he can to help change the way Hollywood and the movie industry sees Asian actors in general. I can hardly wait to see his new movie and how he portrays a Chinese-American sent to Shanghai for work and who still feels like an outsider (unless they drastically change the plot or script). I’m sure he can draw on his personal experience from when he first went to South Korea or growing up a minority in the Midwest. I am certainly glad Daniel is fortunate enough to be selective when choosing roles and look forward to watching him excel and grow further as an actor. Absolutely thrilled beyond words for his chance to do a romantic comedy!

  4. Pingback: [Blog Link] Korea: The Next Face of Hollywood? « Hermosa USA

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s